---
title: >-
  "You handle just automobile insurance, or all kinds?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You handle just automobile insurance, or all kinds?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cháy, động đất, trộm cướp, trách nhiệm dân sự, bảo hiểm đoàn 
lang: en
en: 'You handle just automobile insurance, or all kinds?'
vi: >-
  Cháy, động đất, trộm cướp, trách nhiệm dân sự, bảo hiểm đoàn thể... công
  nghiệp và đủ thứ. Anh chỉ chuyên về bảo hiểm ô tô hay mọi thứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102122
---
## Câu tiếng Anh

**You handle just automobile insurance, or all kinds?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháy, động đất, trộm cướp, trách nhiệm dân sự, bảo hiểm đoàn thể... công nghiệp và đủ thứ. Anh chỉ chuyên về bảo hiểm ô tô hay mọi thứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You handle just automobile insurance, or all kinds? | Cháy, động đất, trộm cướp, trách nhiệm dân sự, bảo hiểm đoàn thể... công nghiệp và đủ thứ. Anh chỉ chuyên về bảo hiểm ô tô hay mọi thứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
