---
title: >-
  "You have perjured yourselves and incited people to violence and riot." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You have perjured yourselves and incited people to violence and riot." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bọn bây đã làm chứng dối và kích động mọi n
lang: en
en: You have perjured yourselves and incited people to violence and riot.
vi: Bọn bây đã làm chứng dối và kích động mọi người dẫn đến bạo loạn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240835
---
## Câu tiếng Anh

**You have perjured yourselves and incited people to violence and riot.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bọn bây đã làm chứng dối và kích động mọi người dẫn đến bạo loạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You have perjured yourselves and incited people to violence and riot. | Bọn bây đã làm chứng dối và kích động mọi người dẫn đến bạo loạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
