---
title: '"You have worn off all the blessings." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You have worn off all the blessings." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Vậy là ông không còn ơn phước nữa rồi.
lang: en
en: You have worn off all the blessings.
vi: Vậy là ông không còn ơn phước nữa rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 241106
---
## Câu tiếng Anh

**You have worn off all the blessings.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy là ông không còn ơn phước nữa rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You have worn off all the blessings. | Vậy là ông không còn ơn phước nữa rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
