---
title: >-
  "You keep your mouth shut if you don't want it slapped shut." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You keep your mouth shut if you don't want it slapped shut." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Câm miệng lại đi. Hay muốn ăn một cái tát rồi mới
  nín
lang: en
en: You keep your mouth shut if you don't want it slapped shut.
vi: Câm miệng lại đi. Hay muốn ăn một cái tát rồi mới nín.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138622
---
## Câu tiếng Anh

**You keep your mouth shut if you don't want it slapped shut.**

## Nghĩa tiếng Việt

Câm miệng lại đi. Hay muốn ăn một cái tát rồi mới nín.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You keep your mouth shut if you don't want it slapped shut. | Câm miệng lại đi. Hay muốn ăn một cái tát rồi mới nín. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
