---
title: >-
  "You knew the former Mrs. De Winter very well, I believe?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You knew the former Mrs. De Winter very well, I believe?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông biết rất rõ về bà De Winter trước, tôi tin là vậy?
lang: en
en: 'You knew the former Mrs. De Winter very well, I believe?'
vi: 'Ông biết rất rõ về bà De Winter trước, tôi tin là vậy?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64969
---
## Câu tiếng Anh

**You knew the former Mrs. De Winter very well, I believe?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông biết rất rõ về bà De Winter trước, tôi tin là vậy?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You knew the former Mrs. De Winter very well, I believe? | Ông biết rất rõ về bà De Winter trước, tôi tin là vậy? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
