---
title: >-
  "You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his
  bathtub…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his
  bathtub…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Biết gì không, khoảng 6
  tháng trướ
lang: en
en: >-
  You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his
  bathtub... and knocked himself cold and was drowned.
vi: >-
  Biết gì không, khoảng 6 tháng trước một gã trợt phải cục xà bông trong phòng
  tắm... rồi chết do lạnh và đuối nước.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102458
---
## Câu tiếng Anh

**You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Biết gì không, khoảng 6 tháng trước một gã trợt phải cục xà bông trong phòng tắm... rồi chết do lạnh và đuối nước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned. | Biết gì không, khoảng 6 tháng trước một gã trợt phải cục xà bông trong phòng tắm... rồi chết do lạnh và đuối nước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
