---
title: >-
  "You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bà biết đấy, dù sao tôi cũng cảm thấy tiếc cho ông Kan
lang: en
en: 'You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane.'
vi: 'Bà biết đấy, dù sao tôi cũng cảm thấy tiếc cho ông Kane.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 69686
---
## Câu tiếng Anh

**You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà biết đấy, dù sao tôi cũng cảm thấy tiếc cho ông Kane.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, all the same, I feel kind of sorry for Mr. Kane. | Bà biết đấy, dù sao tôi cũng cảm thấy tiếc cho ông Kane. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
