---
title: >-
  "You know, as a matter of fact, Charles, I don't even like winning a thousand
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, as a matter of fact, Charles, I don't even like winning a thousand
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh biết đấy, Charles, thực tế là,
lang: en
en: >-
  You know, as a matter of fact, Charles, I don't even like winning a thousand
  dollars from you.
vi: 'Anh biết đấy, Charles, thực tế là, tôi không thích thắng 1000 đô la của anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 74475
---
## Câu tiếng Anh

**You know, as a matter of fact, Charles, I don't even like winning a thousand dollars from you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết đấy, Charles, thực tế là, tôi không thích thắng 1000 đô la của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, as a matter of fact, Charles, I don't even like winning a thousand dollars from you. | Anh biết đấy, Charles, thực tế là, tôi không thích thắng 1000 đô la của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
