---
title: '"You know, "Beware the dogs." Get it?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You know, "Beware the dogs." Get it?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  "Coi chừng chó dữ." Hiểu chứ?
lang: en
en: 'You know, "Beware the dogs." Get it?'
vi: '"Coi chừng chó dữ." Hiểu chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169513
---
## Câu tiếng Anh

**You know, "Beware the dogs." Get it?**

## Nghĩa tiếng Việt

"Coi chừng chó dữ." Hiểu chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, "Beware the dogs." Get it? | "Coi chừng chó dữ." Hiểu chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
