---
title: >-
  "You know how families always spoil the youngest." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You know how families always spoil the youngest." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhà nào mà chả chiều hư con út chứ.
lang: en
en: You know how families always spoil the youngest.
vi: Nhà nào mà chả chiều hư con út chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 94315
---
## Câu tiếng Anh

**You know how families always spoil the youngest.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhà nào mà chả chiều hư con út chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know how families always spoil the youngest. | Nhà nào mà chả chiều hư con út chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
