---
title: >-
  "You know, I don't see what there is to be cagey about, Mr. Marlowe." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, I don't see what there is to be cagey about, Mr. Marlowe." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không nghĩ rằng ông phải dạy tôi điều đó.
lang: en
en: 'You know, I don''t see what there is to be cagey about, Mr. Marlowe.'
vi: Tôi không nghĩ rằng ông phải dạy tôi điều đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 128321
---
## Câu tiếng Anh

**You know, I don't see what there is to be cagey about, Mr. Marlowe.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nghĩ rằng ông phải dạy tôi điều đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, I don't see what there is to be cagey about, Mr. Marlowe. | Tôi không nghĩ rằng ông phải dạy tôi điều đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
