---
title: >-
  "You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same
  in…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same
  in…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh biết đấy, tôi thường nghĩ
  rằng
lang: en
en: >-
  You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same in
  the eyes of the masses.
vi: >-
  Anh biết đấy, tôi thường nghĩ rằng bọn xã hội đen và nghệ sĩ... giống nhau
  trong mắt quần chúng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356115
---
## Câu tiếng Anh

**You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same in the eyes of the masses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết đấy, tôi thường nghĩ rằng bọn xã hội đen và nghệ sĩ... giống nhau trong mắt quần chúng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same in the eyes of the masses. | Anh biết đấy, tôi thường nghĩ rằng bọn xã hội đen và nghệ sĩ... giống nhau trong mắt quần chúng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
