---
title: >-
  "You know, I think he had a feeling he was gonna go. Always stayed in crowds."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, I think he had a feeling he was gonna go. Always stayed in crowds."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh biết đấy, tôi nghĩ anh ta có vẻ 
lang: en
en: 'You know, I think he had a feeling he was gonna go. Always stayed in crowds.'
vi: 'Anh biết đấy, tôi nghĩ anh ta có vẻ như luôn muốn ở trong đám đông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 210921
---
## Câu tiếng Anh

**You know, I think he had a feeling he was gonna go. Always stayed in crowds.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết đấy, tôi nghĩ anh ta có vẻ như luôn muốn ở trong đám đông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, I think he had a feeling he was gonna go. Always stayed in crowds. | Anh biết đấy, tôi nghĩ anh ta có vẻ như luôn muốn ở trong đám đông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
