---
title: >-
  "You know, I think Marty has a feeling for this girl." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You know, I think Marty has a feeling for this girl." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Em biết đấy, chị nghĩ Marty có cảm tình với cô gái này.
lang: en
en: 'You know, I think Marty has a feeling for this girl.'
vi: 'Em biết đấy, chị nghĩ Marty có cảm tình với cô gái này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 318307
---
## Câu tiếng Anh

**You know, I think Marty has a feeling for this girl.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em biết đấy, chị nghĩ Marty có cảm tình với cô gái này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, I think Marty has a feeling for this girl. | Em biết đấy, chị nghĩ Marty có cảm tình với cô gái này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
