---
title: >-
  "You know I think you'd better go to you room and lie down." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You know I think you'd better go to you room and lie down." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh biết đấy, tôi nghĩ tốt hơn là anh nên đi về ph
lang: en
en: You know I think you'd better go to you room and lie down.
vi: 'Anh biết đấy, tôi nghĩ tốt hơn là anh nên đi về phòng và nằm nghỉ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 249579
---
## Câu tiếng Anh

**You know I think you'd better go to you room and lie down.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết đấy, tôi nghĩ tốt hơn là anh nên đi về phòng và nằm nghỉ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know I think you'd better go to you room and lie down. | Anh biết đấy, tôi nghĩ tốt hơn là anh nên đi về phòng và nằm nghỉ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
