---
title: >-
  "You know, I've forgotten which side the knives go on." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You know, I've forgotten which side the knives go on." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cô biết không, tôi đã quen mất cách trang trí bàn rồi.
lang: en
en: 'You know, I''ve forgotten which side the knives go on.'
vi: 'Cô biết không, tôi đã quen mất cách trang trí bàn rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335998
---
## Câu tiếng Anh

**You know, I've forgotten which side the knives go on.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô biết không, tôi đã quen mất cách trang trí bàn rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, I've forgotten which side the knives go on. | Cô biết không, tôi đã quen mất cách trang trí bàn rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
