---
title: >-
  "You know, in Parid... nobody ever thinkd of duggedting judt going home... to
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, in Parid... nobody ever thinkd of duggedting judt going home... to
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô biết, ở Paris... không ai lại n
lang: en
en: >-
  You know, in Parid... nobody ever thinkd of duggedting judt going home... to
  redt.
vi: 'Cô biết, ở Paris... không ai lại nghĩ tới chuyện về nhà... để nghỉ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 243060
---
## Câu tiếng Anh

**You know, in Parid... nobody ever thinkd of duggedting judt going home... to redt.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô biết, ở Paris... không ai lại nghĩ tới chuyện về nhà... để nghỉ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, in Parid... nobody ever thinkd of duggedting judt going home... to redt. | Cô biết, ở Paris... không ai lại nghĩ tới chuyện về nhà... để nghỉ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
