---
title: >-
  "- You know it's death to kill the king's deer?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- You know it's death to kill the king's deer?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ngươi biết giết hươu của nhà vua là phạm phải tội chết chứ?
lang: en
en: '- You know it''s death to kill the king''s deer?'
vi: Ngươi biết giết hươu của nhà vua là phạm phải tội chết chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36612
---
## Câu tiếng Anh

**- You know it's death to kill the king's deer?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi biết giết hươu của nhà vua là phạm phải tội chết chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You know it's death to kill the king's deer? | Ngươi biết giết hươu của nhà vua là phạm phải tội chết chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
