---
title: >-
  "You know, Josefa, that I can take you away with me by force." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, Josefa, that I can take you away with me by force." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Josefa, em biết là anh có thể dùng vũ lực bắt em
  đi 
lang: en
en: 'You know, Josefa, that I can take you away with me by force.'
vi: 'Josefa, em biết là anh có thể dùng vũ lực bắt em đi theo anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 245223
---
## Câu tiếng Anh

**You know, Josefa, that I can take you away with me by force.**

## Nghĩa tiếng Việt

Josefa, em biết là anh có thể dùng vũ lực bắt em đi theo anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, Josefa, that I can take you away with me by force. | Josefa, em biết là anh có thể dùng vũ lực bắt em đi theo anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
