---
title: >-
  "You know, sometimes I think that son of yours is not quite all there." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, sometimes I think that son of yours is not quite all there." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cảm ơn, chàng trai của tôi. Bà biết đấy, đô
lang: en
en: 'You know, sometimes I think that son of yours is not quite all there.'
vi: >-
  Cảm ơn, chàng trai của tôi. Bà biết đấy, đôi khi tôi nghĩ rằng con trai của bà
  không hoàn toàn ở đó. Cảm ơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 91056
---
## Câu tiếng Anh

**You know, sometimes I think that son of yours is not quite all there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cảm ơn, chàng trai của tôi. Bà biết đấy, đôi khi tôi nghĩ rằng con trai của bà không hoàn toàn ở đó. Cảm ơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, sometimes I think that son of yours is not quite all there. | Cảm ơn, chàng trai của tôi. Bà biết đấy, đôi khi tôi nghĩ rằng con trai của bà không hoàn toàn ở đó. Cảm ơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
