---
title: >-
  "You know, Steve, I wouldn't put it past you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You know, Steve, I wouldn't put it past you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thôi mà, Steve, tôi biết anh cũng thế thôi.
lang: en
en: 'You know, Steve, I wouldn''t put it past you.'
vi: 'Thôi mà, Steve, tôi biết anh cũng thế thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106689
---
## Câu tiếng Anh

**You know, Steve, I wouldn't put it past you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi mà, Steve, tôi biết anh cũng thế thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, Steve, I wouldn't put it past you. | Thôi mà, Steve, tôi biết anh cũng thế thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
