---
title: '"You know, the woman you pitied so much." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You know, the woman you pitied so much." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Bố biết, đào mà con đã thương hại rất nhiều.
lang: en
en: 'You know, the woman you pitied so much.'
vi: 'Bố biết, đào mà con đã thương hại rất nhiều.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 12469
---
## Câu tiếng Anh

**You know, the woman you pitied so much.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bố biết, đào mà con đã thương hại rất nhiều.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, the woman you pitied so much. | Bố biết, đào mà con đã thương hại rất nhiều. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
