---
title: >-
  "You know they wanted 1 1,500 lira a piece But you never give them what they
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know they wanted 1 1,500 lira a piece But you never give them what they
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Đúng giá đó Lloyd! Mỗi cái 11.50
lang: en
en: >-
  You know they wanted 1 1,500 lira a piece But you never give them what they
  want.
vi: '- Đúng giá đó Lloyd! Mỗi cái 11.500 lia.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331144
---
## Câu tiếng Anh

**You know they wanted 1 1,500 lira a piece But you never give them what they want.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đúng giá đó Lloyd! Mỗi cái 11.500 lia.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know they wanted 1 1,500 lira a piece But you never give them what they want. | - Đúng giá đó Lloyd! Mỗi cái 11.500 lia. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
