---
title: >-
  "You know, this is Christmas Eve... and my wife thought, and I agreed with
  her…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You know, this is Christmas Eve... and my wife thought, and I agreed with
  her…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh biết đấy, hôm nay là đêm
  giáng
lang: en
en: >-
  You know, this is Christmas Eve... and my wife thought, and I agreed with
  her... that is, if you have nothing else to do...
vi: >-
  Anh biết đấy, hôm nay là đêm giáng sinh... và vợ tôi nghĩ rằng, và tôi cũng
  đồng ý với cô ấy... đó là, nếu các anh không có gì khác để làm...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 335931
---
## Câu tiếng Anh

**You know, this is Christmas Eve... and my wife thought, and I agreed with her... that is, if you have nothing else to do...**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh biết đấy, hôm nay là đêm giáng sinh... và vợ tôi nghĩ rằng, và tôi cũng đồng ý với cô ấy... đó là, nếu các anh không có gì khác để làm...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You know, this is Christmas Eve... and my wife thought, and I agreed with her... that is, if you have nothing else to do... | Anh biết đấy, hôm nay là đêm giáng sinh... và vợ tôi nghĩ rằng, và tôi cũng đồng ý với cô ấy... đó là, nếu các anh không có gì khác để làm... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
