---
title: '"You like to tease but I don''t care." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You like to tease but I don't care." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Ông thích châm chích nhưng tôi không quan tâm.
lang: en
en: You like to tease but I don't care.
vi: Ông thích châm chích nhưng tôi không quan tâm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 14705
---
## Câu tiếng Anh

**You like to tease but I don't care.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông thích châm chích nhưng tôi không quan tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You like to tease but I don't care. | Ông thích châm chích nhưng tôi không quan tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
