---
title: >-
  "You'll go wrong somehow, but that's no fault of mine." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You'll go wrong somehow, but that's no fault of mine." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cách này hay cách khác cậu sẽ sai, nhưng đó không phải
  là l
lang: en
en: 'You''ll go wrong somehow, but that''s no fault of mine.'
vi: 'Cách này hay cách khác cậu sẽ sai, nhưng đó không phải là lỗi của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133709
---
## Câu tiếng Anh

**You'll go wrong somehow, but that's no fault of mine.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cách này hay cách khác cậu sẽ sai, nhưng đó không phải là lỗi của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll go wrong somehow, but that's no fault of mine. | Cách này hay cách khác cậu sẽ sai, nhưng đó không phải là lỗi của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
