---
title: >-
  "You'll have me in there on the rampage with my poor heart." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You'll have me in there on the rampage with my poor heart." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Mày sẽ cho tao ra nghĩa địa khi tao yếu tim mà phải bự
lang: en
en: You'll have me in there on the rampage with my poor heart.
vi: Mày sẽ cho tao ra nghĩa địa khi tao yếu tim mà phải bực tức như vậy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133165
---
## Câu tiếng Anh

**You'll have me in there on the rampage with my poor heart.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mày sẽ cho tao ra nghĩa địa khi tao yếu tim mà phải bực tức như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll have me in there on the rampage with my poor heart. | Mày sẽ cho tao ra nghĩa địa khi tao yếu tim mà phải bực tức như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
