---
title: '"You''ll have to hock them." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'll have to hock them." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Cô sẽ
  phải đem cầm.
lang: en
en: You'll have to hock them.
vi: '- Cô sẽ phải đem cầm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75979
---
## Câu tiếng Anh

**You'll have to hock them.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cô sẽ phải đem cầm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll have to hock them. | - Cô sẽ phải đem cầm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
