---
title: >-
  "You'll let me dispense of the conventional forms... without thinking me
  insol…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'll let me dispense of the conventional forms... without thinking me
  insol…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy là cô sẽ để tôi bỏ qua các
  hìn
lang: en
en: >-
  You'll let me dispense of the conventional forms... without thinking me
  insolent?
vi: >-
  Vậy là cô sẽ để tôi bỏ qua các hình thức thông thường ... mà không nghĩ rằng
  tôi xấc xược sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100048
---
## Câu tiếng Anh

**You'll let me dispense of the conventional forms... without thinking me insolent?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy là cô sẽ để tôi bỏ qua các hình thức thông thường ... mà không nghĩ rằng tôi xấc xược sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll let me dispense of the conventional forms... without thinking me insolent? | Vậy là cô sẽ để tôi bỏ qua các hình thức thông thường ... mà không nghĩ rằng tôi xấc xược sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
