---
title: '"You''ll never get my business again, never." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You'll never get my business again, never." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh sẽ không bao giờ làm ăn với tôi nữa, không bao giờ.
lang: en
en: 'You''ll never get my business again, never.'
vi: 'Anh sẽ không bao giờ làm ăn với tôi nữa, không bao giờ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343474
---
## Câu tiếng Anh

**You'll never get my business again, never.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh sẽ không bao giờ làm ăn với tôi nữa, không bao giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll never get my business again, never. | Anh sẽ không bao giờ làm ăn với tôi nữa, không bao giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
