---
title: >-
  "You'll never understand me, but I'll try once and then give it up." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'll never understand me, but I'll try once and then give it up." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô sẽ chẳng bao giờ hiểu tôi, nhưng tôi sẽ thử
lang: en
en: 'You''ll never understand me, but I''ll try once and then give it up.'
vi: 'Cô sẽ chẳng bao giờ hiểu tôi, nhưng tôi sẽ thử một lần rồi thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77212
---
## Câu tiếng Anh

**You'll never understand me, but I'll try once and then give it up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô sẽ chẳng bao giờ hiểu tôi, nhưng tôi sẽ thử một lần rồi thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll never understand me, but I'll try once and then give it up. | Cô sẽ chẳng bao giờ hiểu tôi, nhưng tôi sẽ thử một lần rồi thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
