---
title: >-
  "You'll pardon me, gentlemen, but I must get ready for my scene." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'll pardon me, gentlemen, but I must get ready for my scene." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin lỗi, các quý ông, nhưng tôi phải chuẩn bị cho
lang: en
en: 'You''ll pardon me, gentlemen, but I must get ready for my scene.'
vi: 'Xin lỗi, các quý ông, nhưng tôi phải chuẩn bị cho cảnh quay.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202075
---
## Câu tiếng Anh

**You'll pardon me, gentlemen, but I must get ready for my scene.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, các quý ông, nhưng tôi phải chuẩn bị cho cảnh quay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll pardon me, gentlemen, but I must get ready for my scene. | Xin lỗi, các quý ông, nhưng tôi phải chuẩn bị cho cảnh quay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
