---
title: >-
  "You'll take the money, the fame and the gratitude and I'll take that which
  no…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You'll take the money, the fame and the gratitude and I'll take that which
  no…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tiền bạc, danh vọng còn tôi sẽ
  lấy
lang: en
en: >-
  You'll take the money, the fame and the gratitude and I'll take that which
  nobody can give a man except himself.
vi: >-
  Tiền bạc, danh vọng còn tôi sẽ lấy thứ mà ko ai có thể cho tôi trừ bản thân
  tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173752
---
## Câu tiếng Anh

**You'll take the money, the fame and the gratitude and I'll take that which nobody can give a man except himself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tiền bạc, danh vọng còn tôi sẽ lấy thứ mà ko ai có thể cho tôi trừ bản thân tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You'll take the money, the fame and the gratitude and I'll take that which nobody can give a man except himself. | Tiền bạc, danh vọng còn tôi sẽ lấy thứ mà ko ai có thể cho tôi trừ bản thân tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
