---
title: '"You may have fooled the court, but not me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You may have fooled the court, but not me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ông lừa quan phủ nhưng không qua được mắt tôi đâu.
lang: en
en: 'You may have fooled the court, but not me.'
vi: Ông lừa quan phủ nhưng không qua được mắt tôi đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 199403
---
## Câu tiếng Anh

**You may have fooled the court, but not me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông lừa quan phủ nhưng không qua được mắt tôi đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You may have fooled the court, but not me. | Ông lừa quan phủ nhưng không qua được mắt tôi đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
