---
title: >-
  "You mean to say the thief actually got away with £55,000?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You mean to say the thief actually got away with £55,000?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông có ý nói tên trộm thực sự đã lấy đi 55.000 bảng à?
lang: en
en: 'You mean to say the thief actually got away with £55,000?'
vi: Ông có ý nói tên trộm thực sự đã lấy đi 55.000 bảng à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342003
---
## Câu tiếng Anh

**You mean to say the thief actually got away with £55,000?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông có ý nói tên trộm thực sự đã lấy đi 55.000 bảng à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You mean to say the thief actually got away with £55,000? | Ông có ý nói tên trộm thực sự đã lấy đi 55.000 bảng à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
