---
title: '"You might have won your wager but for me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You might have won your wager but for me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ông có thể đã thắng vụ cá cược, nhưng mà tại em.
lang: en
en: You might have won your wager but for me.
vi: 'Ông có thể đã thắng vụ cá cược, nhưng mà tại em.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343252
---
## Câu tiếng Anh

**You might have won your wager but for me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông có thể đã thắng vụ cá cược, nhưng mà tại em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You might have won your wager but for me. | Ông có thể đã thắng vụ cá cược, nhưng mà tại em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
