---
title: >-
  "You must be relieved that this awful business is over." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You must be relieved that this awful business is over." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chắc là anh đã yên tâm khi vụ việc kinh khủng này qua
  đi.
lang: en
en: You must be relieved that this awful business is over.
vi: Chắc là anh đã yên tâm khi vụ việc kinh khủng này qua đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59547
---
## Câu tiếng Anh

**You must be relieved that this awful business is over.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc là anh đã yên tâm khi vụ việc kinh khủng này qua đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You must be relieved that this awful business is over. | Chắc là anh đã yên tâm khi vụ việc kinh khủng này qua đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
