---
title: >-
  "You must have me confused with someone else." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You must have me confused with someone else." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh đừng làm tôi bối rối với những thứ khác.
lang: en
en: You must have me confused with someone else.
vi: Anh đừng làm tôi bối rối với những thứ khác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 22866
---
## Câu tiếng Anh

**You must have me confused with someone else.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đừng làm tôi bối rối với những thứ khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You must have me confused with someone else. | Anh đừng làm tôi bối rối với những thứ khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
