---
title: >-
  "You never told me you worked for Fitzgerald's in Chicago." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You never told me you worked for Fitzgerald's in Chicago." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh chưa bao giờ nói với tôi là anh làm việc cho Fitzge
lang: en
en: You never told me you worked for Fitzgerald's in Chicago.
vi: Anh chưa bao giờ nói với tôi là anh làm việc cho Fitzgerald's ở Chicago.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 227623
---
## Câu tiếng Anh

**You never told me you worked for Fitzgerald's in Chicago.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh chưa bao giờ nói với tôi là anh làm việc cho Fitzgerald's ở Chicago.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You never told me you worked for Fitzgerald's in Chicago. | Anh chưa bao giờ nói với tôi là anh làm việc cho Fitzgerald's ở Chicago. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
