---
title: '"You ought to be horsewhipped." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You ought to be horsewhipped." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra
  ông phải bị phạt đòn roi.
lang: en
en: You ought to be horsewhipped.
vi: Lẽ ra ông phải bị phạt đòn roi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150521
---
## Câu tiếng Anh

**You ought to be horsewhipped.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra ông phải bị phạt đòn roi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You ought to be horsewhipped. | Lẽ ra ông phải bị phạt đòn roi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
