---
title: '"- You ought to be very flattered I do." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You ought to be very flattered I do." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Em phải tâng bốc việc anh làm chứ.
lang: en
en: '- You ought to be very flattered I do.'
vi: '- Em phải tâng bốc việc anh làm chứ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 196206
---
## Câu tiếng Anh

**- You ought to be very flattered I do.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Em phải tâng bốc việc anh làm chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You ought to be very flattered I do. | - Em phải tâng bốc việc anh làm chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
