---
title: >-
  "- You ought to get out more yourself, Warden." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- You ought to get out more yourself, Warden." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh phải ra ngoài chơi nhiều hơn, Warden. Tôi cũng có nghĩ tới chyệ
lang: en
en: '- You ought to get out more yourself, Warden.'
vi: 'Anh phải ra ngoài chơi nhiều hơn, Warden. Tôi cũng có nghĩ tới chyện đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247206
---
## Câu tiếng Anh

**- You ought to get out more yourself, Warden.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh phải ra ngoài chơi nhiều hơn, Warden. Tôi cũng có nghĩ tới chyện đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You ought to get out more yourself, Warden. | Anh phải ra ngoài chơi nhiều hơn, Warden. Tôi cũng có nghĩ tới chyện đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
