---
title: '"You ought to have better sense." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You ought to have better sense." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đáng
  lẽ chị phải cảnh giác hơn.
lang: en
en: You ought to have better sense.
vi: Đáng lẽ chị phải cảnh giác hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 94800
---
## Câu tiếng Anh

**You ought to have better sense.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đáng lẽ chị phải cảnh giác hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You ought to have better sense. | Đáng lẽ chị phải cảnh giác hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
