---
title: >-
  "You ought to-- No, I better tell him myself." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You ought to-- No, I better tell him myself." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Cậu phải... Thôi, để tôi nói với ổng thì hơn.
lang: en
en: 'You ought to-- No, I better tell him myself.'
vi: 'Cậu phải... Thôi, để tôi nói với ổng thì hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 165146
---
## Câu tiếng Anh

**You ought to-- No, I better tell him myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu phải... Thôi, để tôi nói với ổng thì hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You ought to-- No, I better tell him myself. | Cậu phải... Thôi, để tôi nói với ổng thì hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
