---
title: >-
  "You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount
  o…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount
  o…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cha đã hứa, con sẽ là người thừa k
lang: en
en: >-
  You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount of
  Olives as far as the borders of Ephraim yet you have given the large vineyard
  on the Gibeon road to Absalom.
vi: >-
  Cha đã hứa, con sẽ là người thừa kế của Israel nên tất cả vườn nho ở phía bắc
  của núi Oliviers tận biên giới của Ephraim là của con. Nhưng cha lại để vườn
  nho lớn nhất trên đường Gibeon cho Absalom.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 208344
---
## Câu tiếng Anh

**You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount of Olives as far as the borders of Ephraim yet you have given the large vineyard on the Gibeon road to Absalom.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cha đã hứa, con sẽ là người thừa kế của Israel nên tất cả vườn nho ở phía bắc của núi Oliviers tận biên giới của Ephraim là của con. Nhưng cha lại để vườn nho lớn nhất trên đường Gibeon cho Absalom.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You promised me, as the heir to Israel all the vineyards north of the Mount of Olives as far as the borders of Ephraim yet you have given the large vineyard on the Gibeon road to Absalom. | Cha đã hứa, con sẽ là người thừa kế của Israel nên tất cả vườn nho ở phía bắc của núi Oliviers tận biên giới của Ephraim là của con. Nhưng cha lại để vườn nho lớn nhất trên đường Gibeon cho Absalom. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
