---
title: >-
  "You're all under strictest probation, And I'd advise you not to attempt
  escape." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're all under strictest probation, And I'd advise you not to attempt
  escape." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Các ngài đang phải chịu sự
  thử th
lang: en
en: >-
  You're all under strictest probation, And I'd advise you not to attempt
  escape.
vi: >-
  Các ngài đang phải chịu sự thử thách nghiêm ngặt, và tôi khuyên là không nên
  tìm cách bỏ trốn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271675
---
## Câu tiếng Anh

**You're all under strictest probation, And I'd advise you not to attempt escape.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các ngài đang phải chịu sự thử thách nghiêm ngặt, và tôi khuyên là không nên tìm cách bỏ trốn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're all under strictest probation, And I'd advise you not to attempt escape. | Các ngài đang phải chịu sự thử thách nghiêm ngặt, và tôi khuyên là không nên tìm cách bỏ trốn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
