---
title: >-
  "You're an intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're an intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh là một người đàn ông thông min
lang: en
en: >-
  You're an intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling
  about you.
vi: >-
  Anh là một người đàn ông thông minh, đứng đắn, nhạy cảm, và ... tôi có cảm
  nhận về anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 317775
---
## Câu tiếng Anh

**You're an intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling about you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh là một người đàn ông thông minh, đứng đắn, nhạy cảm, và ... tôi có cảm nhận về anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're an intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling about you. | Anh là một người đàn ông thông minh, đứng đắn, nhạy cảm, và ... tôi có cảm nhận về anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
