---
title: >-
  "You're famous enough for two, so let's skip the introductions and get to the
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're famous enough for two, so let's skip the introductions and get to the
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có thể cũng là cho tôi đấy. Ai biế
lang: en
en: >-
  You're famous enough for two, so let's skip the introductions and get to the
  purpose of my call.
vi: Có thể cũng là cho tôi đấy. Ai biết được? Và anh là ai?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117730
---
## Câu tiếng Anh

**You're famous enough for two, so let's skip the introductions and get to the purpose of my call.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có thể cũng là cho tôi đấy. Ai biết được? Và anh là ai?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're famous enough for two, so let's skip the introductions and get to the purpose of my call. | Có thể cũng là cho tôi đấy. Ai biết được? Và anh là ai? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
