---
title: >-
  "You're in service to this household, I take it?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You're in service to this household, I take it?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nàng đang phục vụ nhà này, ta đoán đúng không?
lang: en
en: 'You''re in service to this household, I take it?'
vi: 'Nàng đang phục vụ nhà này, ta đoán đúng không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218406
---
## Câu tiếng Anh

**You're in service to this household, I take it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nàng đang phục vụ nhà này, ta đoán đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're in service to this household, I take it? | Nàng đang phục vụ nhà này, ta đoán đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
