---
title: >-
  "You're incarcerating me in a bird cage, sir?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You're incarcerating me in a bird cage, sir?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Ông định giam tôi vào lồng chim sao, thưa ông?
lang: en
en: 'You''re incarcerating me in a bird cage, sir?'
vi: 'Ông định giam tôi vào lồng chim sao, thưa ông?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 139491
---
## Câu tiếng Anh

**You're incarcerating me in a bird cage, sir?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông định giam tôi vào lồng chim sao, thưa ông?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're incarcerating me in a bird cage, sir? | Ông định giam tôi vào lồng chim sao, thưa ông? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
